close
歌詞中文化是敝人翻譯的
若有填詞不當的地方
麻煩留言告知謝謝~
惡魔君的主題曲節奏非常有磁性
讓人忍不住想跟著哼上幾句
不過這首歌的專有名詞算有難度
在翻譯的時候常碰到翻不出來的問題
因為有些是日本妖怪的名字
中文根本找不到對應的字
所以只好找個相近的名詞代替
本人翻譯技術不佳
請多多見諒了
惡魔君-悪魔くん
エロイムエッサイム エロイムエッサイム
黑魔術的咒文 黑魔術的咒文
さあ バランガバランガ 呪文を唱えよう
來吧 吧啦嘎 吧啦嘎的 唸出咒語吧
エロイムエッサイム エロイムエッサイム
黑魔術的咒文 黑魔術的咒文
さあ バランガバランガ 僕らの悪魔君
來吧 吧啦嘎 吧啦嘎的 我們的惡魔先生
地獄のナイフが 君を狙っている
地獄的利刃 正瞄準著你
勇気を出すんだ 戦いはこれから
拿出勇氣 接下來就是戰鬥
平和な楽園 夢見てやって来た
夢想中的和平樂園終於到來
不思議な仲間が 君の命令を待ってる
不可思議的同伴 正等待著你的命令
笛が歌えばHiyuHiyu 嵐を呼ぶぜGOGO
笛聲吹起的話HiyuHiyu 就能呼風喚雨GOGO
手強い敵は うじゃうじゃいるぞ
強悍的敵人 密密麻麻的聚在一起
ここにもそこにもあそこにも
這裡也有那裡也有遠處也有
エロイムエッサイム エロイムエッサイム
黑魔術的咒文 黑魔術的咒文
さあ バランガバランガ 涙も風になる
來吧 吧啦嘎 吧啦嘎的 眼淚也隨風而去
エロイムエッサイム エロイムエッサイム
黑魔術的咒文 黑魔術的咒文
ほら 熱い夢が 僕らの魔法だぜ
看啊 熱情的夢想 就是我們的魔法
くじけた涙に 悪魔は寄ってくる
惡魔會在流下挫折的眼淚時來到身邊
忘れちゃいけない 友情の力を
不能隨便忘記 友情的力量
ひとりじゃ動かぬ 岩さえブッ飛ばす
(有朋友在就能將)一個人動不了的岩石都打飛
奇跡を呼ぶのは 心を繋いだ仲間さ
能喚起奇蹟的 就是心靈相繫的同伴
闇が燃えればShiyuShiyu 何か起きるぜNONO
黑暗燃起的話ShiyuShiyu 有甚麼事即將要發生NONO
魔界の罠が じわじわ迫る
魔界的陷阱 慢慢的逼近
ここにもそこにもあそこにも
這裡也有那裡也有遠處也有
エロイムエッサイム エロイムエッサイム
黑魔術的咒文 黑魔術的咒文
さあ バランガバランガ 呪文を唱えよう
來吧 吧啦嘎 吧啦嘎的 唸出咒語吧
エロイムエッサイム エロイムエッサイム
黑魔術的咒文 黑魔術的咒文
さあ バランガバランガ 僕らの悪魔君
來吧 吧啦嘎 吧啦嘎的 我們的惡魔先生
エロイムエッサイム エロイムエッサイム
黑魔術的咒文 黑魔術的咒文
さあ バランガバランガ 涙も風になる
來吧 吧啦嘎 吧啦嘎的 眼淚也隨風而去
エロイムエッサイム エロイムエッサイム
黑魔術的咒文 黑魔術的咒文
ほら 熱い夢が 僕らの魔法だぜ
看啊 熱情的夢想 就是我們的魔法
全站熱搜
留言列表